06.10.19
To fragment, to uproot lives, to cross livelihoods, to respond to everything else before responding to the responsibility towards a people’s sovereignty, and to interrupt the ancestral movement of life across land—this is the legacy of border regimes.
pensamientos en la frontera is a project that comes as a new generation of Nicaraguan youth are forced into immigration. As they begin to explore and respond to their forced uprooting they look back to the experiences of past generations. The project follows histories of displacement—creating a bridge to connect culture-specific ways forced movement is carried in language, image, and sense of home across cultures. The hope is to foster kinship and inclusive celebration of differences amongst each other, beyond la frontera.
pensamientos en la frontera is an ongoing project compiled by andi and collaboratively riso printed and published with the support of Moniker Press. It consists of a continuously growing folder of publications and prints that feature many perspectives on displacement and borders.
i. pensamientos en la frontera (2nd ed)
concept and drawings by anonymous
ii. Cut-lings
non-fiction short by andi
edited by Mallory Amirault
iii. Untitled
passage by Roxanne Charles
illustrated by andi and Erica Wilk
first edition of 100
a collaborative book design
printed and published by Moniker Press
translations by andi
co-edited by Mallory Amirault and andi
Costa Rica / Vancouver, BC, 2018
BOOK LAUNCH
Launch of pensamientos en la frontera on Friday May 10 at Massy Books. Thank you to everyone who came to support and listen, it was a moving night and hopefully we all learned something we can carry and share.